2017.11.30
The Culture City of East Asia project is a three-nation event based on the agreement established during the Japan, China and South Korea Culture Ministers’ Meeting. The project selects one city in each of these three countries in which to hold various cultural activities in the fields of contemporary art, traditional arts and the culture of everyday life, aiming to deepen mutual understanding and build a sense of solidarity in the East Asian region, as well as enhancing the ability of intercultural communication.
In addition, the cities selected as Culture Cities of East Asia intend to use this opportunity to implement the project on a continuous basis by promoting their cultural peculiarities, arts, creative industries and tourism.

PLAY ON, KYOTO
東アジア文化都市2017京都では,中国・韓国の都市との文化交流を通じて新たな文化を創造するとともに,本事業を契機とした文化芸術によるまちづくりを進めます。
「PLAY ON,KYOTO」は,京都で活動する様々な人やグループと共同し,京都のまちに息づく文化の多様性や,文化を生かした創造的な暮らしを発掘し共有するプロジェクトです。
文化の担い手をつなぐ手法であり,実践の「場」であり,それらを共有する「メディア」でもあります・暮らしの中に生きる先人の知恵に学び,新たな視点で文化芸術が経済やまちづくりに生かされていくことを目指します。
平成29年11月にかけて,連続セミナーやフォーラムを開催するほか,タブロイド誌の発行を予定しています。(企画運営:一般社団法人リリース)
http://release.world/playon
-
このコーナーでは、京都から東アジアとの相互理解を深めるため、毎回、様々な方に日々の取り組みやその活動にこめた想いについてコラムをご寄稿いただいています。 最終回は、KYOTO EXPERIMENT 京都国際舞台芸術祭のプログラムディレクターである、橋本裕介さんです。 ////////// 私がプログラムディレクターを務めるKYOTO EXPERIMENT 京都国際舞台芸術祭2017では、「東アジア文化都市2017 京都」の舞台芸術部門として、当フェスティバルとしては初めて中国、韓国のアーティストを招聘した。日韓の演 ...
-
2017.10.26
未来に向けて~文化がつないだ日中韓の高校生~
-
2017.10.16
京都のなかの朝鮮
-
2017.10.13
東アジアのアイデンティティと共存
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
-
来場者
閉幕式典
2017.11.29
2017.11.29
来場者
閉幕式典
東アジア文化都市2017 閉幕式典
東アジア文化都市2017大邱の開幕式に合わせて、韓国の大邱広域市が制作した映像です。
文化交流を通じて大邱広域市、長沙市、京都市の友好が深まっていくことを、形や大きさの異なるものを包み込む風呂敷(ポジャギ)で象徴的に表現しています。
長沙市が、東アジア文化都市2017に合わせて制作したものです。
「山を読む」「水を聴く」「洲に親しむ」「城(長沙のまち)に恋する」の4テーマで構成され、まちの風景や豊かな自然、また脈々と受け継がれてきた長沙の歴史と文化を紹介しています。